Friday, May 9, 2008

MRS. BROWNING

MRS. BROWNING was born in London, England, in 1809, and she died at Casa Guidi, Florence, June 29, 1861.

Her father, Mr. Barrett, was an English country gentleman. Possessing some means, he helped his daughter to acquire an excellent classical education; and, possessing considerable ability, he became, as she says, her public and her critic.

"Her studies were early directed to the poets of antiquity, and, under the guidance of her blind tutor, Boyle, whose name she always warmly cherished, she mastered the rich treasures of AEschylus. The sublime Grecian possessed for her a charm which was only equaled by the fascination held over her wondering spirit by Shakespeare." While she was profoundly versed in Greek literature, and intimately acquainted with all the Attic writers in tragedy and comedy, she was thoroughly versed in pure and undefiled English. In her extensive correspondence with contemporaries, she shows a thorough knowledge of English literature, from Chaucer to her own time.

Physically she was very delicate, but nature made up for her fragile frame by giving her a superior mental and spiritual organization. Miss Mitford, her intimate friend, describes her as a "slight, delicate figure, with a shower of dark curls falling on each side of a most expressive face, large tender eyes, richly fringed by dark eyelashes, and a smile like a sunbeam." Such, in brief, is a description of the attainments and person of the lady who, according to E. C. Stedman, was not only "the greatest female poet that England has produced, but more than this, the most inspired woman so far as known, of all who have composed in ancient or modern tongues or flourished in any land or clime."

Almost before her childhood had passed, she showed remarkable preferences for the arts, but especially for the poetic art. Some of her poems written before she was fifteen, show strong marks of genius, and are worthy of preservation. Her first publication was an "Essay on Mind, and other Poems." This, it is said, was written in her seventeenth year. In 1833 appeared her excellent translation of "Prometheus;" 1838, her second volume of original poetry, "The Seraphim, and other poems;" and in 1839, "The Romance of the Page."

While thus busily engaged in her work, she met with a personal calamity. A blood-vessel burst in her lungs, which forced her to remain at home close confinement for some time. At length her physician ordered that she be removed to a milder climate. In company with friends she went to reside at Torquay. At that place an accident occurred which saddened her life, and gave a deeper hue of thought and feeling to her poetry. Her favorite brother and two friends were taking a pleasure ride on a small vessel when the boat sank, and all on board were drowned. The shock caused a severe sickness, from which she never entirely recovered. It was a year before she was able to be removed to her father's house in London. For many years she remained in a darkened chamber, and received no visitors except her own family and a few devoted friends. While thus secluded from the outward world, she read extensively the valuable books in almost every language.

In 1844 she came forth from her seclusion in two volumes of "Poems by Elizabeth Barrett." The melancholy thought showed traces of the sadness of much of her former life.

In 1846, her thirty-seventh year, she was married to Robert Browning, noted English poet. In hopes of finding health, Mr. Browning removed to Italy. His wish was gratified, for under the sunny skies of Florence, his wife found the health which had forsaken her in her native land. In her adopted home she remained till her death.

The revolutionary outbreak in 1848, furnished the theme for her next work. "Casa Guidi Windows" is a poem relating to the impressions that were made upon her mind by the events which she saw from the windows of her house in Florence. It shows great warmth of feeling for the Italians. In 1856 "Aurora Leigh" was published. This is a novel in blank verse, which the poetess declared to be her most mature work. While the poem is full of splendid passages, yet as a whole it is not considered satisfactory. It contains a prodigality of genius, with discordant mixture of material. Notwithstanding the lack of unity, which is so essential for a poem of such magnitude, a large number of critics consider "Aurora Leigh" the chief source of Mrs. Browning's fame. But perhaps an equal number look upon "Casa Guidi Windows" as "containing her ripest growth and greatest intellectual strength." Indeed the circumstances under which this poem was written, were such as to call out her best efforts. She was looking from her window, and beholding the Italians struggling for freedom. Being in full sympathy with them, her utterances were in accordance with her heart--they were lavish and unrestrained. In 1860 appeared her last publication, "Poems Before Congress," which evinced her deep interest in the people of Italy. She died in the following year, and a marble tablet in front of the villa of the Brownings records that in it wrote and died Elizabeth Barrett Browning, who, by he songs, created a golden link between Italy and England, and that in gratitude Florence had erected that memorial. "Last Poems," published in 1862, contained the literary remains of the priestess of English poetry.

Some of her poems are especially admired. "Cowper's Grave," "The Cry of the Children," "A Child Asleep," and "He Giveth His Beloved Sleep," are jewels that shine with the brilliancy of the sun.

Her genius was perhaps as great as that of any poet of her generation, but circumstances retarded its highest possible development. In certain intellectual qualities she was inferior to Tennyson, and the author of `Sordello,' but in others she was their superior. Be her exact niche, however, what it may, she occupies a favored place in English literature, and is undoubtedly one of the few leading poets of the nineteenth century. Her poetry is that which refines, chastens, and elevates.

Sonnet 14 - If thou must love me, let it be for nought by Elizabeth Barrett Browning
If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say
'I love her for her smile—her look—her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day'—
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry,—
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou mayst love on, through love's eternity


The Cry Of The Children by Elizabeth Barrett Browning
Do ye hear the children weeping, O my brothers,
Ere the sorrow comes with years?
They are leaning their young heads against their mothers,
And that cannot stop their tears.
The young lambs are bleating in the meadows,
The young birds are chirping in the nest,
The young fawns are playing with the shadows,
The young flowers are blowing toward the west—
But the young, young children, O my brothers,
They are weeping bitterly!
They are weeping in the playtime of the others,
In the country of the free.

Do you question the young children in their sorrow,
Why their tears are falling so?
The old man may weep for his tomorrow,
Which is lost in Long Ago;
The old tree is leafless in the forest,
The old year is ending in the frost,
The old wound, if stricken, is the sorest,
The old hope is hardest to be lost:
But the young, young children, O my brothers,
Do you ask them why they stand
Weeping sore before the bosoms of their mothers,
In our happy Fatherland?

They look up with their pale and sunken faces,
And their looks are sad to see,
For the man's hoary anguish draws and presses
Down the cheeks of infancy;
"Your old earth," they say, "is very dreary;
Our young feet," they say, "are very weak!
Few paces have we taken, yet are weary—
Our grave-rest is very far to seek.
Ask the aged why they weep, and not the children,
For the outside earth is cold,
And we young ones stand without, in our bewildering,
And the graves are for the old."

"True," say the children, "it may happen
That we die before our time.
Little Alice died last year—her grave is shapen
Like a snowball, in the rime.
We looked into the pit prepared to take her:
Was no room for any work in the close clay!
From the sleep wherein she lieth none will wake her,
Crying 'Get up, little Alice! it is day.'
If you listen by that grave, in sun and shower,
With your ear down, little Alice never cries;
Could we see her face, be sure we should not know her,
For the smile has time for growing in her eyes:
And merry go her moments, lulled and stilled in
The shroud by the kirk-chime.
It is good when it happens," say the children,
"That we die before our time."

Alas, alas, the children! They are seeking
Death in life, as best to have;
They are binding up their hearts away from breaking,
With a cerement from the grave.
Go out, children, from the mine and from the city,
Sing out, children, as the little thrushes do;
Pluck your handfuls of the meadow-cowslips pretty,
Laugh aloud, to feel your fingers let them through!
But they answer, "Are your cowslips of the meadows
Like our weeds anear the mine?
Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,
From your pleasures fair and fine!

"For oh," say the children, "we are weary,
And we cannot run or leap;
If we cared for any meadows, it were merely
To drop down in them and sleep.
Our knees tremble sorely in the stooping,
We fall upon our faces, trying to go;
And, underneath our heavy eyelids drooping,
The reddest flower would look as pale as snow.
For, all day, we drag our burden tiring
Through the coal-dark, underground;
Or, all day, we drive the wheels of iron
In the factories, round and round.

"For all day the wheels are droning, turning;
Their wind comes in our faces,—
Till our hearts turn, our heads with pulses burning,
And the walls turn in their places:
Turns the sky in the high window blank and reeling,
Turns the long light that drops adown the wall,
Turn the black flies that crawl along the ceiling,—
All are turning, all the day, and we with all.
And all day, the iron wheels are droning,
And sometimes we could pray,
'O ye wheels,' (breaking out in a mad moaning)
'Stop! be silent for today!' "

Ay, be silent! Let them hear each other breathing
For a moment, mouth to mouth!
Let them touch each other's hands, in a fresh wreathing
Of their tender human youth!
Let them feel that this cold metallic motion
Is not all the life God fashions or reveals:
Let them prove their living souls against the notion
That they live in you, or under you, O wheels!
Still, all day, the iron wheels go onward,
Grinding life down from its mark;
And the children's souls, which God is calling sunward,
Spin on blindly in the dark.

Now tell the poor young children, O my brothers,
To look up to Him and pray;
So the blessed One, who blesseth all the others,
Will bless them another day.
They answer, "Who is God that He should hear us,
While the rushing of the iron wheels is stirred?
When we sob aloud, the human creatures near us
Pass by, hearing not, or answer not a word.
And we hear not (for the wheels in their resounding)
Strangers speaking at the door:
Is it likely God, with angels singing round Him,
Hears our weeping any more?

"Two words, indeed, of praying we remember,
And at midnight's hour of harm,
'Our Father,' looking upward in the chamber,
We say softly for a charm.
We know no other words except 'Our Father,'
And we think that, in some pause of angels' song,
God may pluck them with the silence sweet to gather,
And hold both within His right hand which is strong.
'Our Father!' If He heard us, He would surely
(For they call Him good and mild)
Answer, smiling down the steep world very purely,
'Come and rest with me, my child.'

"But, no!" say the children, weeping faster,
"He is speechless as a stone:
And they tell us, of His image is the master
Who commands us to work on.
Go to!" say the children,—"up in heaven,
Dark, wheel-like, turning clouds are all we find.
Do not mock us; grief has made us unbelieving—
We look up for God, but tears have made us blind."
Do you hear the children weeping and disproving,
O my brothers, what ye preach?
For God's possible is taught by His world's loving,
And the children doubt of each.

And well may the children weep before you!
They are weary ere they run;
They have never seen the sunshine, nor the glory
Which is brighter than the sun.
They know the grief of man, without its wisdom;
They sink in man's despair, without its calm,—
Are slaves, without the liberty in Christdom,—
Are martyrs, by the pang without the palm,—
Are worn as if with age, yet unretrievingly
The harvest of its memories cannot reap,—
Are orphans of the earthly love and heavenly.
Let them weep! let them weep!

They look up with their pale and sunken faces,
And their look is dread to see,
For they mind you of their angels in high places,
With eyes turned on Deity;—
"How long," they say, "how long, O cruel nation,
Will you stand, to move the world, on a child's heart,—
Stifle down with a mailed heel its palpitation,
And tread onward to your throne amid the mart?
Our blood splashes upward, O gold-heaper,
And its purple shows your path!
But the child's sob in the silence curses deeper
Than the strong man in his wrath."



Grief by Elizabeth Barrett Browning
I tell you hopeless grief is passionless,
That only men incredulous of despair,
Half-taught in anguish, through the midnight air
Beat upward to God's throne in loud access
Of shrieking and reproach. Full desertness
In souls, as countries, lieth silent-bare
Under the blanching, vertical eye-glare
Of the absolute heavens. Deep-hearted man, express
Grief for thy dead in silence like to death—
Most like a monumental statue set
In everlasting watch and moveless woe
Till itself crumble to the dust beneath.
Touch it; the marble eyelids are not wet;
If it could weep, it could arise and go.

No comments: